(2)密州:今山东诸城。
(3)聊:姑且。
(4)左牵黄,右擎苍:形容围猎时用以追捕猎物的架势。黄,黄犬。苍,苍鹰。
(5)锦帽貂裘:汉羽林军穿的服装,这里指随从将士戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服。
(6)千骑:形容随从乘骑之多。
(7)太守:此指作者自己。
(8)亲射虎,看孙郎:孙郎,孙权。孙权曾亲自射虎于凌亭,这里借以自指。
(9)尚:更。
(10)霜:白。
(11)持节二句:意谓朝廷何日派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪呢。《史记冯唐列传》载,汉文帝时,魏尚为云中太守。他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避。一度匈奴进犯,魏尚亲自率车骑阻止,所杀甚众。因报功的文书上所载杀敌数字与实际不符(缺少六人),被削职。后经冯唐代为辩白,文帝即派冯唐持节(带着传达命令的符节)前往赦免了魏尚的罪,仍令其担任云中太守。苏轼这时在政治上处境不甚得意,故以魏尚自比,希望得到朝廷的信任。云中,汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
(12)会:会当,将要。
(13)天狼:星名,又称犬星,主侵掠。这里隐指西夏。
(2)密州:今山东诸城。
(3)聊:姑且。
(4)左牵黄,右擎苍:形容围猎时用以追捕猎物的架势。黄,黄犬。苍,苍鹰。
(5)锦帽貂裘:汉羽林军穿的服装,这里指随从将士戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服。
(6)千骑:形容随从乘骑之多。
(7)太守:此指作者自己。
(8)亲射虎,看孙郎:孙郎,孙权。孙权曾亲自射虎于凌亭,这里借以自指。
(9)尚:更。
(10)霜:白。
(11)持节二句:意谓朝廷何日派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪呢。《史记冯唐列传》载,汉文帝时,魏尚为云中太守。他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避。一度匈奴进犯,魏尚亲自率车骑阻止,所杀甚众。因报功的文书上所载杀敌数字与实际不符(缺少六人),被削职。后经冯唐代为辩白,文帝即派冯唐持节(带着传达命令的符节)前往赦免了魏尚的罪,仍令其担任云中太守。苏轼这时在政治上处境不甚得意,故以魏尚自比,希望得到朝廷的信任。云中,汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
(12)会:会当,将要。
(13)天狼:星名,又称犬星,主侵掠。这里隐指西夏。