太宗罢朝
大宗曾罢朝①,怒曰:会杀此田舍汉!文德后②问:谁触忤陛下?帝曰:岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得③。后退而具朝服立于庭,帝惊曰:皇后何为若是?对曰:妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得备数后宫,安敢不贺?
导读:唐太宗李世民曾说:以人为镜,可以明得失今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!可见魏徵正言直谏很多。尽管如此,也经常会触怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之时,指出君圣臣忠之道并朝服以贺,也算是独具卓识之人了。
注释:①太宗曾罢朝:唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝。太宗,指李世民。罢朝,指因生气而散朝。②文德后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德,故称。③不自得:不痛快。指意见被反对而窝火。
精练
一、解释加点的词
1.会杀此田舍汉()()
2.谁触忤陛下()
3.后退而具朝服立于庭()()
4.妾闻主圣臣忠()
二、翻译
1.岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得。
__________________________________
2.妾幸得备数后宫,安敢不贺?
__________________________________
三、用‖标示出下列句子的朗读节奏
后退而具朝服立于庭
四、唐太宗李世民曾说_______________,可见魏徵之正言直谏。
【参考译文和答案】
82.太宗罢朝
唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝,发怒说:定要杀掉这个庄稼汉!长孙皇后问:谁冒犯了您?太宗说:难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。长孙皇后退下去穿上上朝时的礼服,戴上风冠站在太宗旁,太宗吃惊地说:皇后为什么这样?长孙皇后回答:我听说皇上圣明臣下才忠诚。现在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?
一、1.定要乡下佬,指魏徵
2.触犯
3.文德后李世民之妻穿戴
4.皇上圣明臣方忠诚
二、1.难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。
2.我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?
三、后‖退而具朝服‖立于庭
四、以人为镜,可以明得失今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!