2014中考语文课外文言文专练:陈述古辨盗_文言文-查字典中考网
 
请输入您要查询的关键词
您现在的位置中考网 > 知识点 > 语文知识点 > 文言文 > 正文

2014中考语文课外文言文专练:陈述古辨盗

发布时间:2013-10-31 16:58:14来源:查字典-中考网

★★陈述古辨盗

【原文】

陈述古密直,知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为①盗者。述古绐②曰:某寺有一钟,至灵,能辨盗。使人迎置后阁祠之③。引囚立钟前,谕曰:不为盗者摸之无声,为盗者则有声。述古自率同职④祷钟甚肃,祭讫以帷⑤围之。乃阴使人以墨涂钟。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而验其手,皆有墨,一囚独无墨,乃见真盗--恐钟有声,不敢摸者。讯之即服。

(选自沈括《梦溪笔谈卷十三》)

【注释】

①的:确实,真正。②绐(di):欺骗。③后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用。祠:供奉。④同职:同事。旧社会指同在一部门作官的人。⑤帷(wi):布幕。

【译文】

陈述古密直,曾掌管建州浦城县。有家富户丢失了一些财物,(告到官府,)捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。陈述古就欺骗他们说:某寺里有一口钟,极其灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。于是,陈述古就派人把这口钟迎到县府衙门放到后阁供奉着。接着,他把囚犯们引来站在钟的前面,当面告诉他们说:没有做小偷的摸这钟就没有声音,做了小偷的一摸就会发出声音。陈述古亲自率领同事们向钟祷告,态度非常严肃,祭祀完毕后用布幕把钟围起来。然后暗中派人用墨汁涂钟。很长时间之后,带着那些囚犯一个个地把手伸进那布幕里去摸钟。他们把手从布里伸出时,陈述古就检验他们的手,只见他们的手上都有墨迹,独有一个人的手上没有,于是真正的小偷显露出来了--他是担心摸了钟会发出声音,所以不敢摸的人。经过审讯,这个人就承认了。

【阅读训练】

1.解释:

(1)知(2)至(3)盗(4)阴

2.翻译:

(1)使人迎置后阁祠之。

(2)乃阴使人以墨涂钟。

3.陈述古智辩盗者,是因为他抓住了盗者________的心理。

【参考答案】

1.(1)主管(2)极其(3)暗中,暗地里(4)小偷

3.做贼心虚

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢

全国站