古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,
全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,
照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,
力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。
若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,
吾余为我,尔汝为你。省略倒装,都有规律。
实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。
译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,
句子流畅,再行搁笔。
上一篇: 初中文言文知识点:"猜读八法"攻克文言虚词"堡垒"
下一篇: 初中文言文知识点:文言文翻译方法十字诀例析之增
热门城市 | 全国 北京 上海 广东
华北地区 | 北京 天津河北山西
东北地区 | 辽宁 吉林 黑龙江
华东地区 | 上海 安徽 江苏 浙江 福建 江西 山东
华中地区 | 河南 湖北 湖南
西南地区 | 重庆 四川 贵州 云南
西北地区 | 甘肃 陕西
华南地区 | 广东