三十九. Keys? Kiss?
My cousin was giving an English lesson to a class of adults(成年人). They had recently come to live in America. My cousin placed many daily objects on a table. There was a pen, a ruler, an eraser, a tape, a piece of chalk, a newspaper, a magazine, a map, a table tennis ball and so on. Then she asked every member of the class to give her an object as they were told. The class went very smoothly and the students seemed interested and serious about the work. But when my cousin said to an Italian(意大利的)student,Give me the keys,the man looked surprised. Seeing this, my cousin thought that the student hadnt heard her clearly, so she repeated,Give me the keys.The Italian student seemed a little shy, and then he threw his arms around the teachers neck and kissed her on both cheeks(脸颊).
【汉语翻译】
钥匙还是吻?
我的表妹(cousin)在给一个成人学生班上英语课,他们都是最近搬来美国生活的。我的表妹在一张桌子上放置(place)了很多日常物品(daily object),其中有一支钢笔(pen)、一把尺子、一块橡皮(eraser)、一盒磁带(tape)、一支粉笔(a piece of chalk)、一份报纸、一本杂志(magazine)、一张地图(map)、一个乒乓球(table tennis ball)以及其他物品。她让班里的每个成员按她的吩咐给她所要的物品。课进行得很顺利(smoothly),学生们对这个工作看起来很感兴趣也很认真。但是当我的表妹对一名来自意大利的学生说,给我钥匙时,那人看起来很吃惊。看到这,我的表妹以为他没听清楚(clearly),于是又重复了一遍,给我钥匙。那位意大利学生看起来有点害羞,然后,他伸出胳膊(arm)搂住老师的脖子(neck)。在她的双颊上亲吻(kiss)了两下。?
四十. Very Pleased to Meet You
During World War Two, a lot of young women in Britain(英国) were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a? lot of men, officers, and soldiers. One evening she met Captain Humphreys at a dance. Joan also played the piano there. They had a very good time. Captain Humphreys said to her,Im going abroad tomorrow, but Id be very happy if we could write to each other.Joan agreed. Then Captain Humphreys went to a foreign country. And they wrote for several months.
Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.
Joan went there and said to the matron(护士长),Ive come to visit captain Humphreys.
Only family members are allowed to visit patients here,the matron said.
Oh, thats all right,answered JoanIm his sister.
Im pleased to meet you,the matron said,Im his mother!
【汉语翻译】
很高兴认识你
二战(World War Two)期间,英国的许多年轻妇女在军队(army)服役。琼菲利普斯就是其中的一个。她在一个大军营(big camp)里工作,自然结识了许多男士,既有军官,也有士兵。
一天晚上,琼在舞会(dance)上认识了汉弗莱兹上尉(captain)。琼还在那里演奏了钢琴(piano)。他们玩得很高兴.汉弗莱兹上尉对她说:明天我要出国(go abroad)。如果我们能给彼此写信(write to each other),我将非常高兴。琼同意了。然后,汉弗莱兹上尉去了国外(a foreign country)。他们书信来往,数月不断。
后来他的来信中断了,但她收到另一位军官的来信,信中告诉她汉弗莱兹受伤了(wounded),现在英国某陆军医院里。
琼找到那家医院,对护士长说:我来探望汉弗莱兹上尉。
这里只允许病人(patient)的家庭成员(family member)探望他们。护士长说。
哦,那好吧,琼回答说:我是他妹妹。
很高兴认识你(Im pleased to meet you)。护士长说:我是他母亲。