王恭从会稽还
王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟④,因语恭:卿东⑤来,故应有此物,可以一领⑥及我?恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。后大闻之,甚惊,曰:吾本谓卿多,故求耳。对曰:丈人⑧不悉恭,恭作人无长物⑨。(选自南朝宋o刘义庆《世说新语》)
[注释]①王恭:东晋重臣。②会稽:古地名,今浙江绍兴市。③王大:王恭的族叔。④簟(din):竹席子。⑤东:会稽在东晋国都建康(今南京市)的东面。⑥领:量词,相当于条。⑦荐:草垫。⑧丈人:古代对长辈或老人的敬称。⑨长(zhng)物:多余的东西。
[文化常识]古人的坐具。椅子是宋朝开始才有的,宋以前都是席地而坐。人先跪下,然后臀部搁在脚后跟上。如果上身挺直,这叫危坐,成语有正襟危坐。家庭经济一般的坐在草垫上,经济条件好一点的坐在锦缎垫子上。坐垫还有皮制的、竹制的、木制的。王恭从会稽带回家的是竹制的。
[思考与练习]1.解释:①卿②举③谓④对⑤悉2.①上文有三个之,请依次说明它指代的内容:(A)(B)(C)
3.可以一领及我有以下理解,哪一项是正确的?①可以一条跟我的相比吗?②可以把一条送给我吗?③可以让我拿一条吗?④可以让我欣赏一下吗?4.翻译:既无余席
5.理解:①上文有恭无言,请问王恭为什么没话可说?请用原文句子回答:
?②成语身无长物的出典即在上文,这个成语的意思
?
【参考译文】
56、王恭从会嵇还
王恭从会嵇回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:你从东边回来,一定富裕这种东西,能不能给我一领?王恭没有回答。王大去后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,就对王恭说:我本来以为你那里多呢,所以才要的。王恭回答:您不了解我,我从来没有多余的东西。
【参考答案】
56.王恭从会稽还
1.①您;对人亲热的称呼②拿③认为④回答⑤了解2.(A)王恭(B)王大(C)这件事3.②4.已经没有多余的坐席。5.①既无余席;②身边没有多余的东西,形容生活条件不好。