★★汗不敢出
【原文】
钟毓(y)、钟会少有令誉①。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇(yu)曰:可令二子来。于是敕见。毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗出如浆。复问会:卿何以不汗?对曰:战战②栗栗,汗不敢出。
(选自《世说新语言语》)
【注释】①誉:美名,荣誉。②战战:害怕得发抖的样子。
【文言知识】
说令上文有两个令。它们的含义不同。钟毓、钟会少有令誉中的令,指美好。令誉意为美好的名声。由令的美好义,又引申用作表尊敬的称谓。如令郎是尊称对方的儿子;令爱是尊称对方的女儿;令尊、令堂是尊称对方的父亲、母亲。又,上文可令儿子来中的令指使、让。
【译文】
钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:可以叫这两个孩子来见我。于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,魏文帝问:你脸上为什么有汗?钟毓回答说:恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样出来。钟会脸上没出汗,文帝又问钟会:你为什么不出汗?钟会回答:害怕得发抖,汗不敢出。
【阅读训练】
1.解释句中加点词语
(1)敕见(2)惶
2.给下列加点的词选择正确的义项
(1)钟毓、钟会少有令誉。()(2)可令二子来。()
A.命令B.使,让C.善,美好D.县令
3.翻译
(1)战战惶惶,汗出如浆。
(2)卿何以不汗?
4.文中的钟毓是个怎样的人?
【参考答案】
1.(1)皇帝下诏书接见(2)恐惧4.钟毓是个诚实的人。
智多谋
下一篇: 2014中考语文课外文言文专练:何岳