宴客摆阔
余小时见人家请客,只是果五色①、肴五品②而已。今寻常宴会,动必用十肴,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜。前有一士夫③请赵循斋,杀鹅二十余头,遂至形于奏牍。近一士夫请袁泽门,闻肴品计有百余样,鸽子、斑鸠之类皆有。尝作外官④。囊橐殷盛,虽不费力,然此是百姓膏血,将来如此暴殄,宁不畏天地遣责耶!
(选自明o何良俊《四友斋丛说》)
[注释]①果五色:指干果疏菜五种。②五品:五种。③士夫:即士大夫,官僚。④外官:地方官。
[文言知识]说寻常。古代八尺为一寻;二寻为一常。,这样的尺寸,不算短也不算长,很普通,所以寻常含普通的意思。上文今寻常宴会,意为如今普通(平常)的宴会。又,刘禹锡《乌衣巷》:旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。又,辛弃疾《永遇乐》:寻常巷陌,人道寄奴曾住。
[思考与练习]1.解释:①囊橐②暴殄2.翻译:①且水陆毕陈②宁不畏天地遣责耶!
3.遂至形于奏牍有以下理解,哪一项是正确的?①就到了让人用文字记载;②就直到被人弹劾参奏;③就到了亲自向皇上解释;④就直到被人弹劾现出原形。
【参考译文】
60、宴客摆阔
我小时看人家请客,只是果五色肴五品罢了现在平常的宴会,而且水陆食品都摆出了,或寻觅远方珍品来胜过别人。有一位士大夫请赵循斋,杀了30多头鹅,于是就被写在奏章中。近来有一士夫请袁泽门,听说有数百余道菜,鸽子斑鸠之类的都有。曾经做过地方官,口袋里钱多虽不费吹灰之力,但这是百姓的血汗。把它们拿过来这样的浪费,难道不怕天地来惩罚你吗!
【参考答案】
60.宴客摆阔
1.①口袋②糟蹋
2.①而且水、陆食品全摆出了;②难道不怕天地神灵的谴责吗?
3.②
上一篇: 2014中考语文课外文言文专练:颜回好学